Amélie

Ricardo Celma - El sueño de la serpiente


Fuiste un haz de luz,
que en estridente fulgor
apareció en una noche
de incienso.

Tu fus un faisceau de lumiere
qui, dans un eclair strident,
est apparut une nuit
D encens.


Fuiste luz clara,
enalteciendo el cielo.

Tu fus une lumiere claire
Exaltant le ciel.


Fuiste brillo y energía
en convivencia con el tiempo.

Tu fus eclat et energie
En conjunction avec le temps.

Tus alondras despiden el último
sonido de voz.

Tes alouettes font leurs adieux au dernier
son de voix.


El legado sublime
de existir.

l´héritage sublime
de vivre.

3 comentarios: